Versiune pentru imprimare
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Dadi
Pana si Orange e in engleza, desi este un concept al FranceTelecom:doh:
Intelegeti ce vreu sa spun?
cine te-a mintit? orange e cuvant frantuzesc care a fost implementat si in limba romana si defineste o culoare similara(sau chiar aceeas :D) cu portocaliul. Francezii sunt foarte patrioti. traduc aproape tot si nu ar fi fost atat de prosti sa faca un brand international cu numele importat dintr-o alta limba.
ORÁNJ adj. invar., s.n. (Livr.) Portocaliu. – Din fr. orange.
-
pana la urma romana e incet incet uitata, eu cu un prieten de-al meu vorbim jumate romana jumate engleza, nu putem sa ne abtinem, si incep sa fac cu toti la fel, nu sunt eu de vina, i hate myself :)
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
matr3o
pana la urma romana e incet incet uitata
n-a cum sa fie uitata ... poate in 50 de ani de acum in colo )) ...
-
romana pe cale de disparitie?
nu ştiam că vorbim romana. ... aaa, â is teh key =))
în sfârshit, prefer să zic plm decât fuck, dar în schimb mă apucă :-& când văd lumea scriind pe forum cu sh tz sau vb în loc de vorbim, k în loc de ca, că etc ... mă deranjează mult mai mult decât btw, ok, lol, oky, wtf, rtfm, bye,
profesoara mea de română, cred că-mi dădea un pumn în ...ă dacă mă prindea că scriu la lucrare cu k, vb, sau cu prescurtări de astea absconse.
n-o să mă apuc acuma să promovez diacriticele că e prea multă lume comodă, asta este.
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
tajka
romana pe cale de disparitie?
nu ştiam că vorbim romana. ... aaa, â is teh key =))
în sfârshit, prefer să zic plm decât fuck, dar în schimb mă apucă :-& când văd lumea scriind pe forum cu sh tz sau vb în loc de vorbim, k în loc de ca, că etc ... mă deranjează mult mai mult decât btw, ok, lol, oky, wtf, rtfm, bye,
profesoara mea de română, cred că-mi dădea un pumn în ...ă dacă mă prindea că scriu la lucrare cu k, vb, sau cu prescurtări de astea absconse.
n-o să mă apuc acuma să promovez diacriticele că e prea multă lume comodă, asta este.
una e sa scrii in realitate si una e sa apesi pe o turma de butoane numita tastatura....cel putin asa apare in viziunea mea.pe forum si pe mess scriu cu "sh","tz","k" etc...da` in lucrari si in caiete nu scriu asa.
-
www.secarica.ro
Pentru cei ce vor să folosească diacritice.îăţşâ
Este foarte uşor de folosit.
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
tajka
profesoara mea de română, cred că-mi dădea un pumn în ...ă dacă mă prindea că scriu la lucrare cu k,
si la mine la fel!:doh: :cry:
apropo: romana pe cale de disparitie? poate printre romani!
am vazut acum 2 zile la Antena 1 parca un reportaj interesat: tot mai multi straini stiu romana, sau macar cateva cuvinte:blink:
faptul ca romanii au plecat din tara la munca/furat..... nu are doar efecte negative, personalul multor restaurante, hoteluri, baruri, magazine a invatat romana si unii chiar erau bucurosi ca-si pot intampina clientii in limba lor natala
ma bucura faptul ca altii ( putini dar sunt) invata romana, dar ma intristeaza ca tocmai noi romanii incercam sa o uitam, noi suntem cei mai inversunati anti-romani
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Andrei
cine te-a mintit? orange e cuvant frantuzesc care a fost implementat si in limba romana si defineste o culoare similara(sau chiar aceeas :D) cu portocaliul. Francezii sunt foarte patrioti. traduc aproape tot si nu ar fi fost atat de prosti sa faca un brand international cu numele importat dintr-o alta limba.
ORÁNJ adj. invar., s.n. (Livr.) Portocaliu. – Din fr. orange.
tu ori citesti si intelegi ce vrei tu ori esti prea mic ca sa stii. http://www.orange.com/English/abouto...ncetelecom.asp
eu vorbeam de faptul ca, desi Orange este un concept frantuzesc si ar trebui sa se citeasca oranj, francezii au decis sa-l promoveze in engleza si de aceea la tv vezi reclame la "Oringi" si nu la "Oranj". nici n-am pretins vreodata ca au imprumutat cuvantul:doh:
(deci ma refeream la firma de telefonie mobila, nu la cuvantul orange)
cred ca ar trebui sa stii mai multe si despre marketing la nivel international ca sa pricepi.... cea mai populara limba de circulatie internationala este engleza.
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Dadi
tu ori citesti si intelegi ce vrei tu ori esti prea mic ca sa stii.
http://www.orange.com/English/abouto...ncetelecom.asp
eu vorbeam de faptul ca, desi Orange este un concept frantuzesc si ar trebui sa se citeasca oranj, francezii au decis sa-l promoveze in engleza si de aceea la tv vezi reclame la "Oringi" si nu la "Oranj". nici n-am pretins vreodata ca au imprumutat cuvantul:doh:
(deci ma refeream la firma de telefonie mobila, nu la cuvantul orange)
cred ca ar trebui sa stii mai multe si despre marketing la nivel international ca sa pricepi.... cea mai populara limba de circulatie internationala este engleza.
exact.....asa ca de ce forumistii astia fac thread-uri incercand sa schimbe lumea?!....pt ca n-au ce face acasa:doh: engleza e cea mai puternica limba si o folosesc toti.dc dracu ne invata la scoala engleza,franceza etc?.....pt ca atunci cand pleci in alta tara sa stii sa ceri si u o paine nu prezervative.
-
Nu a zis nimeni ca ar fi un lucru rau sa stii engleza..dar ce nu inteleg multi e cand si unde sa o foloseasca. Asta e partea proasta...
La fel de adevarat e ca sunt unele cuvinte pe care le-am imprumutat pt. ca nu exista inlocuitor in romana,pt. ca suna mai bine sau pt. ca, cuvantul in engleza este mai scurt. (de ex. OK=bine..da..facem economie de 2 litere :doh: ).
Oricare ar fi motivul...sau explicatia eu nu prea le folosesc. Imi place romana, si daca m-am chinuit ani buni la scoala sa invat gramatica (cum zicea Tajka,parca: gramatica...bat-o vina)..vreau sa o si folosesc :P
Si sa nu mai vorbesc de cazurile in care multi pusti folosesc cuvinte in engleza numai ca asa a auzit el ca e "cool" insa habar nu are ce inseamna. E intr-adevar trist.
PS: young_noble..sunt de acord cu tot ce ai scris...=D>
-
it's called evolution, don't fight it, embrace it! :whistle:
in mare parte sunt de acord cu ce a spus tajka aici
PS:
Citat:
Mesaj iniţiat de
Sezione
Cred ca majoritatea care postam aici suntem din Romania .. iar eu, unul nu am de gand sa parasesc tara .. si nici sa ma duc la cules, doar deaia fac facultate, nu ?? .. si ca mine sunt si restul, parerea mea.
:|
-
in primul rand foarte multe englezisme au patruns in limba romana odata cu realitatea pe care o descriu(in domeniul tehnici in special)..pe de alta parte pe net se foloseste o limba diferita de cea uzuala prin aparita unor prescurtari specifice anumitor activitati(de exemplu in mmorpg-uri exista o lista intreaga de prescurtari care intr-un final tre sa le inveti) si asa mai departe
multi isi exprima anumite sentimente mai usor in engleza si sa nu uitatm k(prescurtarea asta e singura care mi-a intrat in reflex :) ) odata cu noul DOOM destul de multe englezisme au intrat in limba romana k neologisme deci nu-mi poti reprosa dak folosesc job in loc de loc de munca and so on ;)....
dealungul timpului limba romana a fost influentata de alte limbi...de al substratul dac la influentale slavone,maghiare si la puternicul curent de folosire a francezei ce se manifesta in trecut in cadrul burgheziei...aceasta este doar o alta faza a dezvoltarii limbi si nu vad nimic neinregula cu asta atat timp cat nu se abuzeaza in mod idiotic(cand tre sa stay 10 min sa iti dai seama ce a vrut sa spuna)
-
"romana pe cale de disparitie" so? Boohoo.
Pe internet mai merge. Nu prea poti traduce uber-1337-omfglolbbqhsjlol.
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Sezione
Nu ma corecta tu xan romana mea .. am zis de multe ori scriu repede si am o tastatura infecta
cat despre furiosul si rapidul .. nu inteleg ceva fratioare .. nu te intereseaza subiectul nu postezi ... nu te da rotund pe aici .... daca tu ca roman preferi sa te exprimi in engleza cand poti sa te exprimi in romana .. mai bine du-te in anglia ca acolo o sa vb numai in engleza :naughty:
adica astia care vorbesc in engleza trebe sa plece din tzara pentru k asta e tara de patrioti...sau cum?!cand lumea emigreaza in masa...cand toata lumea isi baga ceva in romania...si aia se numeste patriotism , nu? yo zic k ar trebui sa fie goniti din tara astia care vorbesc engleza doar cand romania va fi tzara perfecta...de fapt nici atunci.
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
tajka
romana pe cale de disparitie?
nu ştiam că vorbim romana. ... aaa, â is teh key =))
în sfârshit, prefer să zic plm decât fuck, dar în schimb mă apucă :-& când văd lumea scriind pe forum cu sh tz sau vb în loc de vorbim, k în loc de ca, că etc ... mă deranjează mult mai mult decât btw, ok, lol, oky, wtf, rtfm, bye,
profesoara mea de română, cred că-mi dădea un pumn în ...ă dacă mă prindea că scriu la lucrare cu k, vb, sau cu prescurtări de astea absconse.
n-o să mă apuc acuma să promovez diacriticele că e prea multă lume comodă, asta este.
limba romana detine un vocabular destul de mare si este chair deschis cuvintelor nou intrate (englezismelor, de exemplu), intr-adevar suna urat sa spui "dau jos de pe internet" sau "descarc de pe internet"dar pana cand se va gasi o traducere buna pt "download" limba romana accepta cuvantul "download-ez" sau "download-ul". Este o categorie de cuvinte numite cuvinte "prin sudare" sau ceva de genul acesta care pot fi folosite fara a incalca regulile gramaticii sau mai stiu eu ce reguli.
Fac si eu parte in categoria celor care nu suporta termenii tehnici tradusi, meniul telefoanelor in lb romana, win sau orice software in linba romana si de asemenea am o reactie vegetativa neplacuta cand vad scris cu "tz" "sh" sau mai stiu eu cum ...
Cel mai mult ma supara si ma intristeaza cand aud expresia: "stau pe net..."(adica online pt mai stiu eu ce prog de chat, frecvent e vb de Y! messsenger)
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Sezione
Nu ma corecta tu xan romana mea .. am zis de multe ori scriu repede si am o tastatura infecta
scuza asta este cel putin penibila.
sunt 2 variante, ori nu stii sa scrii in romana, ceea ce e grav, si sigur nu iti da dreptul sa te iei de cei care scriu "in englezisme", ori chiar "ai o tastatura infecta si scrii repede", dar asta dovedeste lipsa de respect fata de ceilalti useri ai forumului si fata de tine, pentru ca ai putea cel putin sa iti verifici postul inainte sa dai submit.
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Sezione
Gresesti nikul meu vine de la numele brigazii "SEZIONE ULTRA" .. fenomenul ULTRAS nu are corespondent in romana .. se zice tot "ultras" .. nu sunt asa multe italienisme prin peluza .. si nu ai inteles ideea .. ziceam de cuvinte care chiar au corespondent in romana si nu vad rolul folosirii lor in engleza .. ce rost are sa zici "caut un job " in loc sa zici "caut un loc de munca " si lista poate continua
Ce rost are pe fulare "Forza Stiinta"? Teste Mate cum se traduce în romana? "Sopra tutti siamo noi"?
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Sezione
Nu dragul meu Xan nu ma scuz .. am oare de ce in fata ta ?? oi fi tu moderator dar orizontul patriei este larg ... si poti sa ma scuzi de te rog .. nu am timpul tau liber sa verific fiecare post ... crede-ma am destula treaba cat sa nu pot sta la fiecare post sa il iau la puricat si nici nu am "psihoza" de a-ti analiza tie posturile doar doar oi gasi "niscaiva" greseli (greselile pot fi si de folosire gresita a cuvintelor nu numai de "tastare" )
nici nu am pretentia sa te scuzi, ci doar sa vezi barna din ochiul tau, inaintea paiului din ochiul altora.
apreciez mai degraba un post scris in engleza, dar corect, decat un post scris in romana, si plin de greseli si mirc-isme.
ps: faptul ca tu nu stii sa scrii nici in romana nu are legatura cu statutul meu sau al tau
-
Citat:
Mesaj iniţiat de
Sezione
Nu ai inteles ideea mea ... nu am nimica cu imprumutul de termeni .. ma refeream strict la expresiile gen "fuck,dead,cool,ok,hy, etc" care chiar nu isi au rostul ... mai nouam observat ca o multime de oameni au inceput sa foloseasca in limbajul lor oral "lol" .Nici macar nu stiu ceinseamna, dar l-au transformat deja intr-o interjectie romaneasca orala
Xan de unde ai tras tu concluzia ca nu stiu eu bine romana ? esti cumva oracol ? ti-as dona tastatura mea si intr-o limita de timp te-as ruga sa scri tu perfect.. sa te vedem .. hai sa nu o luam cu cine stie mai mult si tot asa ca nu ai de unde sa sti cat stiu eu ,
apropo (nu btw) eu prefer o romana incalcita decat o engleza perfecta (nu e cazul tau la engleza ca dai rateuri grave)
intrebare/raspuns
stii
scrii
etc...
now you really hurt my feelings :(
hai ca vad ca nu o scoatem la capat nicicum
take care! :)>-
-
cred ca si-a citit posturile :|