pai...cineva care se pricepe, sa-mi spuna si mie pls numele unui program de facut subtitrari si cum se foloseste...in linii mari..
ymess: adipopescu04
mersi
pai...cineva care se pricepe, sa-mi spuna si mie pls numele unui program de facut subtitrari si cum se foloseste...in linii mari..
ymess: adipopescu04
mersi
incearca subtitle workshop sau substation afla
or just google it
acum serios nu inteleg de ce iti trebuie?
sunt o carca de site-uri de unde sa iei subtitrari si nu vad rostul unei munci istovitoare![]()
oricum cauta pe google subtitle maker![]()
Don't judge me.
Ia zi-mi si mie ce sa fac eu cu 50 de filme DVD-Rip din 2005 fara subtitrari? Gaseste-mi tu subtitrari pe sumedenia aia de site-uri cu subtitrari!Mesaj iniţiat de alexander
Oricum ... eu unul nu m-as apuca sa fac o subtitrare, nici sa ma pici cu ceara!
Eu unul n-am probleme ... am inteles eu tot 8Mile-ul, fara subtitrare, dar alt film
@popeaica: Ti-as sugera sa traduci o subtitrare din engleza in romana, decat sa faci tu o subtitrare direct pe film, in romana. Si in ce poti traduce cel mai bine, decat intr-un editor de texte?
Last edited by SirGianny; 17-10-2005 at 12:08.
"They . . . asked me:
"'How do you make your pictures?' I was puzzled . . .
"I said, 'I don't know, it's not important.' - Henri Cartier-Bresson
Notepad![]()
-- No OnE LiVeS FoReVeR !!!
Iata cateva variante:
Descarcati varianta potrivita: