Cum preferi sa fie traduse filmele straine?
prin subtitrare text
prin dublare audio
oricare varianta
Cum preferi sa fie traduse filmele straine?
prin subtitrare text
prin dublare audio
oricare varianta
prin subtitrare text
prin subtitrare text doar nu suntem toti analfabeti
prin subtitrare text
Prin subtitrare text.
Prin subtitrare text clar!!!!
The message above is my opinion and only mine, no influences and no official statement so if you think it's wrong, you may be right, I'm just human you know...
"Only two things are infinite, the Universe and human stupidity, and I'm not sure about the Universe." - Albert Einstein ...
- prin subtitrare text !
prin subtitrare text
Prin subtitrare text .
Viata si cu mine suntem doua linii paralele care ne intalnim la moarte.
"Prietenia inseamna un suflet in doua trupuri"(Aristotel)
Prin subtitrare text clar
Publica anunturi simplu si rapid anunturi.craiovaforum.ro
www.facebook.com/craiovaforum
www.facebook.com/groups/craiovaforum.ro
Eu gatesc?! TU? www.blogdemancare.ro
Ne place sportul si cam atat
Prin subtitrare text, doar nu suntem retardati.
Prin subtitrare text.
Last edited by L3onarD.; 30-06-2011 at 12:39.
http://www.youtube.com/watch?v=Tdu_2...eature=related
Cand te ridici - prietenii afla cine esti !
Cand cazi - tu afli cine iti sunt prietenii !
subtitrare text!
Prin subtitrare text.
subtitrari scrise
Prefer prin subtitrare text
subtitrare text
0763270209
IM-yo_rycker@yahoo.com
Marea taina a existentei umane nu consta in A TRAI, ci in A STI pentru CE traiesti
TEXT
Cat m-am bucurat cand am descoperit meniul decodorului RDS care-mi permite sa schimb limba si sa aud sonorul original la Cartoon Network si la Boomerang Si da, am 31 de ani dar ma mai uit din cand in cand.
Zâmbeşte !!!
Mâine va fi mai rău . . .
Am votat, fara sa stau pe ganduri, subtitrarea text. Cand aud de dublarea audio, imi vin in minte filmele dublate, dupa Revolutie, de Irina Nistor (cand vocea lui Van Damme aflat in plina lupta era dublata de vocea ei )
"Lumea e a mea! Nu contează câţi o vor!"
Iata cateva variante:
Descarcati varianta potrivita: